Ünlü Türk yazar Ayşe Kulin’in kaleme aldığı “Kanadı Kırık Kuşlar” adlı romanı İran'da Farsça'ya çevrilerek, raflardaki yerini buldu.

Türk edebiyatı yazarlarından Ayşe Kulin’in kaleme aldığı “Kanadı Kırık Kuşlar” adlı romanı İranlı Muhammed Şerifi Kercan tarafından Farsça’ya çevrildi.

2016’da Türkiye’de  Everest Yayınları’nda basılan 392 sayfalık kitabın tanıtım bölümünde şu ifadelere yer verilmiştir: Ayşe Kulin, Kanadı Kırık Kuşlar'da 1930'ların Almanya'sından 2000'lerin Türkiye'sine uzanan bir ailenin dört kuşaklık hikâyesini anlatıyor bizlere. Sıradışı, güçlü, coşkulu, inançlı kadınların hikâyesi bu aynı zamanda. Elsa, Suzan, Sude ve Esra kendi sancıları ve değişimlerini vatanlarının çalkantıları ile iç içe yaşıyorlar. Kanadı Kırık Kuşlar, vatanı sevgi olan herkesin kalbine değecek...

Son günlerde İran’daki “Mahabe Yayınları” tarafından basılan kitap bugün Cumartesi raflardaki yerini buldu.