4 Ara 2021 16:00

Elif Şafak’ın “Kayıp Ağaçlar Adası” romanı Farsça’ya çevrildi

Elif Şafak’ın “Kayıp Ağaçlar Adası” romanı Farsça’ya çevrildi

Ünlü Türk yazar Elif Şafak’ın 2021 yılında yazdığı “Kayıp Ağaçlar Adası” adlı yeni kitabı, İran'da Farsça'ya çevrilerek, kitapseverlere sunuldu.

Ünlü Türk yazar Elif Şafak’ın 2021 yılında yazdığı “Kayıp Ağaçlar Adası” adlı yeni kitabı, İranlı Neda Rahmani  tarafından Farsça'ya çevrilerek, kitapseverlere sunuldu.

Elif Şafak, kitabında soğuktan korunması için küçük incir ağacının toprağa gömülmesini Kıbrıs'ta iç savaşta kaybolanların cesetlerini bulmaya ve kayıpları tanımlamaya çalışan iki toplumlu kuruluş, Kayıp Şahıslar Komitesi tarafından yürütülen çalışmalara bağlıyor.

Elif Şafak’ın kaleme aldığı “Aşk” ve  "Sakız Sardunya" adlı kitapları da daha önce İran’da Farsça’ya kazandırılmıştı.

Elif Şafak Kim?

Strasbourg doğumlu Elif Şafak, çocukluğunu ve gençliğini Ankara, Madrid, Amman, Köln, İstanbul, Boston, Michigan ve Arizona’da geçirdi. ODTÜ Uluslararası İlişkiler Bölümü’nü bitirdi, yüksek lisansını aynı üniversitede Kadın Çalışmaları Bölümü’nde, doktorasını ise siyaset bilimi alanında tamamladı.

İlk romanı Pinhan’la 1998 Mevlâna Büyük Ödülü’nü aldı. Bunu Şehrin Aynaları (1999) ve Türkiye Yazarlar Birliği Ödülü’nü kazandığı Mahrem izledi (2000). Ardından her ikisi de çok satan ve geniş bir okur kitlesine ulaşan Bit Palas (2002) ve İngilizce kaleme aldığı Araf (2004) yayımlandı. Med­Cezir’de (2005) kadınlık, kimlik, kültürel bölünme, dil ve edebiyat konulu yazılarını topladı. 2006’da senenin en çok okunan kitabı olan Baba ve Piç yayımlandı. Ardından aylarca satış listelerinden inmeyen ilk otobiyografik kitabı Siyah Süt’ü yazdı.

Doğan Kitap tarafından 2009 Martı’nda yayımlanan Aşk Türk yayıncılık dünyasında önemli bir rekora imza atarak, en kısa sürede en çok satan roman oldu. Tüm eserlerinden seçkiler niteliğinde olan Kâğıt Helva (2009), gazete yazılarından derlediği Firarperest (2010), İngiltere’ye göç etmiş Türkiyeli bir ailenin dramını anlattığı İskender (2011), yine gazete yazılarından derlediği Şemspare (2012) ve yeni romanı Ustam ve Ben (2013) Doğan Kitap tarafından yayımlandı.

2010 yılında Fransa’nın Sanat ve Edebiyat Şövalyesi nişanına layık görülen ve eserleri kırk bir dile çevrilen Elif Şafak’ın romanları, Viking, Penguin Random House, Rizzoli ve Phebus gibi dünyanın en önemli yayınevleri tarafından yayımlanmaktadır.

News ID 1898981

Ekler

yorumunuz

You are replying to: .
  • captcha